To be "Machiavellian" came to mean to be a sly schemer, one who hides his evil intentions behind the mask of executive necessity.(“如同马基维利”意味将邪恶的意图隐藏在合理面具下的狡猾阴谋家。)
Through analyzing the cultural context, we can find the cultural rationality of Machiavellian culture.(对这种环境的分析,可以找到权谋文化赖以存在的文化合理性。)
The board's Machiavellian manoeuvres had given him little choice but to quit.(监事会玩弄权术的花招使柯菲德除了辞职外几乎没有其他选择。)
There might be a little more of Nietzsche suggested in that, than Machiavelli, but I think the Machiavellian overtones are very evident.(这之中也许有更多尼采的成份,而非马奇亚·维利,但我认为马奇亚·维利式的言外之意,是非常明显的。)
Machiavellian and manipulative, the Lords are often maligned.(权谋与操控,阴影议员常常是恶毒的。)
A Machiavellian plot was suspected.(一个狡诈的阴谋受到了怀疑。)
This isn't to say you're a shady Machiavellian character.(这并不是说你是个阴暗的不择手段的人物。)
So which is the real Mr Obama: the naive incompetent “in over his head” or the duplicitous Machiavellian?(那么哪个才是真的奥巴马?是那个幼稚无能的“矮子”还是那个搞两面派的马基雅弗利?)
That Jose Mourinho chose this week to emerge from the shadows and remind everyone what a gifted and Machiavellian orator he is can be viewed as both ironic and unnerving.(何塞·穆里尼奥选择在本周走入大家的视线,他再一次提醒众人他是多么的才能出众、老谋深算。)
A report in the Wall Street Journal last year claimed that Facebook executives attempted to "massage" the film's script to make Zuckerberg look less of a Machiavellian oddball.(去年《华尔街日报》的一篇采访披露了facebook的高层们曾尝试发短信给该影片的编剧,希望不要把扎克伯格塑造的好像狡猾阴险的怪人。)