This is tantamount to its strong exports of IT capabilities to the other smaller companies.(这等于是把自己强大的IT能力输出给了别的小公司。)
A right not stated in law is tantamount to a claim.(法律中没有说明的权利就相当于要求。)
Forgetting history is tantamount to betrayal.(忘记历史就意味着背叛。)
Time is life. Gratuitous waste other people's time, it is would be tantamount to murder.(时间就是性命。无端的空耗别人的时间,其实是无异于谋财害命的。——鲁迅。)
Indeed, Johnson was in 1762 awarded a pension by the Crown—a subtle form of sponsorship, tantamount to state patronage.(事实上,1762年,国王授予了约翰逊养老金——一种微妙的赞助形式,相当于国家资助。)
To question or disobey the law is tantamount to destroying the authority of the law.(质疑或违抗法律,等同于摧毁法律的权威。)
Is the Vat Bajay Monastery tantamount to a teachers' college?(那这总佛寺不就相当于师范学院了嘛。)
But by far the most common reason seems to be that black women still regard intermarriage as tantamount to betraying the race.(但是至今最普遍的原因还是黑人女性认为通婚等于背叛本族。)
Let the stormy sea coral away from the erosion it? That is tantamount to ruin their beauty.(让珊瑚远离惊涛骇浪的侵蚀吗?那无异是将它们的美丽葬送。)
This is not mere hijacking. It is tantamount to a complete personality transplant for the infected cell.(这就不光是对受感染细胞进行劫持,简直无异于从根本上改变受感染细胞的性质。)