Peacock feathers should never be brought on stage, either as a costume element, prop or part of a set as chaos will ensue.(孔雀羽毛应该永远不带上舞台,不能作为服装元素,道具或者布景的一部分,否则混乱将接踵而来。)
Nail biting, constant pacing, and heavy drinking may ensue.(可能产生咬手指甲,经常踱步,酗酒这些行为。)
They argue that access should be made available because of the global benefits that would ensue.(为了继起的全球利益,他们主张应该让访问变得可行。)
There is the risk that the euro zone will break up in chaos and that a deep recession will ensue.(欧元区存在着陷入混乱的风险,一旦如此,进一步的经济衰退将会接踵而至。)
The psychological philosophies ensue and only time will tell how these tendencies pan out.(心理哲学接踵而至,并只有时间会告诉我们如何将这些倾向,潘列。)
You do not ask whether the defendant believed damage would ensue.(你不要问被告是否认为会产生损害。)
Of course, they fall in love and adventures ensue.(当然,他们相爱了,接下来就是冒险。)
Feathers should never be brought on stage, either as a costume element, prop or part of a set as chaos will ensue.(迷信:孔雀羽毛应该永远不带上舞台,不能作为服装元素,道具或者布景的一部分,否则混乱将接踵而来。)
If each software development team is going off in their own directions, chaos will ensue.(如果每一个开发团队都指定自己的方向,那势必将造成混乱局面。)
However, when it is appropriately planned, significant results ensue.(然而,如果计划不当,就会产生重大后果。)