Instead of making a clean break, water evaporating from treetops tugs on the remaining water molecules, with that tug extending from molecule to molecule all the way down to the roots.(从树梢蒸发的水并没有彻底地分解,而是拉住了剩下的水分子,这种拉拽作用从一个分子延伸到另一个分子,一直拉到根部。)
By manipulating the amount of money on offer in each situation, Cohen and his collaborators could watch this neural tug of war unfold.(通过操纵每种情况下提供的资金数量,科恩和他的合作者可以观察到这种神经拉锯战的展开。)
Investors should beware the tug of higher interest rates.(投资者们必须警惕加息的拖累。)
The tug crossed our stern not fifty yards away.(那艘拖船在不到50码的地方与我们的船尾错过。)
Finally, scientists measure the star's wobble due to the planet's gravitational tug, known as the radial velocity.(最后,科学家测量了由于行星的引力拖拉而产生的恒星摆动,这就是径向速度。)
The labor tug-of-war may well intensify.(这场劳动力争夺战或许还会加剧。)
That's when the tug-of-war begins—and if you have the scars of his love on your arms, be very, very grateful.(当较量开始的时候——如果你的手臂上有他的爱的伤疤,你应该非常、非常感激。)
Engineers think that an iceberg up to 11 kilometres long and 2 kilometres wide could be transported if the tug pulling it was as big as a supertanker.(工程师们认为,如果拖船像超级油轮一样大,那么长11公里、宽2公里的冰山就可以被运输出去。)
Waiting for the Star Ferry, I see the winking lights of tug boats as they fuss around a cruise ship.(在等天星轮的时候,我看到拖船的灯光闪烁着,它们在一艘游轮的周围忙乱着。)
Dark energy basically works against gravity in a tug-of-war.(大体上,暗能量在与引力展开一场拉锯战。)