This was a predictable reaction, given the bitter hostility between the two countries.(考虑到两国之间的强烈敌意,这种反应是可以预见的。)
Those who use self-defeating humor, making fun of themselves, for the enjoyment of others, tend to maintain that hostility toward themselves even when alone.(那些自黑式的幽默,拿自己开玩笑,来让别人开心的人,即使在独处的时候往往也会对自己怀有敌意。)
Although undertones of class conflict existed beneath such hostility, the opposition was primarily geographical.(尽管阶级冲突的底蕴存在于这种敌对情绪之下,但反对派主要来自地域。)
All around the world, lawyers generate more hostility than the members of any other profession — with the possible exception of journalism.(在世界各地,律师比其他任何行业的从业者都更容易招致敌意——可能新闻业除外。)
This last point was understood to be an allusion to the long-standing hostility between the two leaders.(这最后一点曾被理解为对这两位领导人之间长久敌意的一种影射。)
In spite of her hostility, she was attracted to him.(尽管心存敌意,她还是被他吸引住了。)
We, of course, need to pay attention to youngsters who are filled with discontent and hostility, but we should not allow these extreme cases to distort our view of most young people.(当然,我们需要关注那些充满不满和敌意的年轻人,但我们不应该让这些极端的例子扭曲我们对大多数年轻人的看法。)
Hostility towards outsiders is characteristic of both human and nonhuman animals.(敌视外来者是人类和其他动物共有的特征。)
It is an worsening real-life phenomenon that encompasses behavior ranging from indifference and rudeness to naked hostility and even physical violence.(它是一种不断恶化的现实生活现象,包括从冷漠、粗鲁到赤裸裸的敌意甚至身体暴力的行为。)
Natural impulses of anger, hostility, and territoriality are expressed through acts of violence.(愤怒、敌意和地域性的自然冲动通过暴力行为来表达。)